środa, 6 kwietnia 2016

Irrumator per chiasmum! (Catulliana)

Pathicum fieri posse aut natu (ut filius meus, ceterum, usque nuper saltem, pius Iudaeus), aut voluntate (ut amicus meus M., ceterum Polonus-catholicus).
Irrumatorem tamen (ut Aurelius Catullianus) necnon pedicatorem (ut eiusdem auctoris Furius), utrumque ex versibus omnibus bene notis:
Pedicabo ego vos et irrumabo,/
Aureli pathice et cinaede Furi.
factos esse per... chiasmum.
Ut explanat in puncto 5. (vide infra) prof. Loescher in commentariis ad Catulli carmen XVI, hoc modo sodalibus Gregis Latine Loquentium a Victorio Ciarrocchi polyhistore Pisaurensi benigne allatis (spero Victorium non stomachaturum ob hanc citationem, etsi licentia ipsius scripta citare, quam mihi olim dedit, solum ad "Ephemeridem" spectat):
In adnotationibus Italicis, quas Maximus Lenchantin de Gubernatis omnibus carminibus Catullianis adiecit
(qui liber a. 1964 apud domum editoriam Loescher, Augustae Taurinorum, editus est) leguntur haec (p.38): 
1) Melius est 'pedicare' quam 'paedicare'; "Pedicabo"= mentulam podici inmittam.
2) "Inrumabo"= in rumam vel os mentulam inseram (i. e., nisi fallor ego: mentulam in modum rumae praebere)
3) "Pathicus"= est qui omnia patitur et ipsam inrumationem.
4) "Cinaedus"= est qui posticam venerem subit
5) Per chiasmum: "Pathice" spectat ad verbum, quod est "irrumabo"; "cinaede" ad "pedicabo".

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz